Telefon

+49 (0)7195 9 19 25-0

Telefon

info@schmider.de

....Hochwertigkeit garantiert maximalen Genuss..Premium quality guarantees maximum enjoyment....

....Hülsen für die Tabakindustrie..Tubes for the tobacco industry....

....Hülsen für die Tabakindustrie..Tubes for the tobacco industry....

....Tabak-Sticks und E-Zigaretten sind Trend und haben sich im Markt etabliert. Als Hersteller von Tabakhülsen bieten wir Ihnen die maßgeschneiderte Lösung. Wir sind Lieferpartner von großen Tabakkonzernen und haben das Knowhow sowie die Erfahrung in der Herstellung von großen Mengen immer gleichbleibender Qualität. Fragen Sie uns an, gerne stehen wir Ihnen mit unserer ganzen Erfahrung zur Seite. ..Tobacco sticks and e-cigarettes are a trend that has gained a firm foothold on the market. As a manufacturer of tobacco tubes, we are able to offer you tailor-made solutions. We are the supply partner of large tobacco companies and have the necessary know-how and experience in manufacturing large volumes with consistent quality. Contact us – we will gladly support you with our extensive knowledge and experience. ....

....Schmider Hülsen sind:..Special features of Schmider tubes:....

....äußerst formstabile Hülse..Tube with extremely high dimensional stability....
....optimal ausgelegt für den industriellen Bestückungsprozess..Perfectly designed for industrial assembly processes....
....bedruckbar, z.B. mit Ihrem Logo..Printable, e.g. with your logo....
....lieferbar mit bedruckter Glanzfolie..Can be supplied with printed glossy film....
....Länge und Durchmesser frei wählbar ..Freely selectable length and diameter....
Außendurchmesser Toleranzen
von ± 0,05 mm
Hülsen in 5 und 7 mm Durchmesser
....Hülsen in 5 und 7 mm Durchmesser..Tubes with 5 mm and 7 mm diameter....
Hülse 7 mm Durchmesser, rundum kaschiert mit innen bedruckter Glanzfolie
....Hülsen 7 mm Durchmesser, rundum kaschiert mit innen bedruckter Glanzfolie..Tubes with 7 mm diameter, with glossy film sleeve printed on the inside....